編號 | 學年度 | 著作 | 著作人 |
---|---|---|---|
1 | 106 | 俄漢翻譯技巧與原則 | 張慶國 |
2 | 106 | 互物性和跨身體性: 鮑爾斯《獲利》的政治生態學 | 蔡振興 |
3 | 105 | 興趣導向促進自律學習之實踐 | 蔡欣吟 |
4 | 105 | 村上春樹文学の魅力―台湾の視点から― | 曾秋桂 |
5 | 105 | 日本語教科書にみる多義動詞「きく」ー中国語母語話者による語義判断に着目してー | 蔡欣吟 |
6 | 105 | Leopoldo Lugones, el padre de la ciencia ficción rigurosa | 孔方明 |
7 | 105 | Erinnerungsliteratur im zielsprachenfernen Germanistikstudium | 施侯格 |
8 | 105 | エコクリティシズムから読む有吉佐和子『複合汚染』 | 曾秋桂 |
9 | 105 | 「村上春樹「女 のいない男たち」論─男たちの関係 性をめぐって─」 | 王嘉臨 |
10 | 105 | 台湾における二人の日本国民作家夏目漱石と村上春樹―淡江大学村上春樹研究センターの設置から見て― | 曾秋桂 |